Üdv a SaiyanRivals FanSub oldalán! Összes látogató: 3479057 / Mai: 607          Tagok: 7979 / Online: 16 Vendég & 0 Tag / Statisztika 
fc_small_1

Gintama°

fc_small_2

Kiznaiver

fc_small_3

Grimgar

fc_small_4

Garo: Guren no Tsuki

fc_small_5

Sousei no Onmyouji

fc_small_6

Noragami Aragoto

fc_small_7

Noblesse

fc_small_8

Tower Of God

BUÉK 2023 !!!  Olvasás
BUÉK 2021 --> 2022 [ Noblesse - 318-321 ]  Olvasás
Noblesse - 313-317  Olvasás
Kellemes Ünnepeket 2021  Olvasás
Noblesse - 311-312  Olvasás
Noblesse - 309-310  Olvasás
Regisztrációs probléma  Olvasás
Noragami Aragoto 2. promóciós videó (4701)  Olvasás
Hatalmas bevétel származott az Attack on Titan 1. live-action filmjéből (4633)  Olvasás
SHAFT ÁlSzerelme: a folytatás ideje (9080)  Olvasás
Gintama, 2015 április (11576)  Olvasás
DxD 3. évad időpont (12557)  Olvasás
Nisekoi kettesei (9860)  Olvasás
Idézzünk szellemet! (8884)  Olvasás
Noblesse - 321 (3)  Letöltés
Noblesse - 320 (3)  Letöltés
Noblesse - 319 (3)  Letöltés
Noblesse - 318 (9)  Letöltés
Noblesse - 317 (3)  Letöltés
Noblesse - 316 (3)  Letöltés
Noblesse - 315 (3)  Letöltés














SAIYANRivals Fórum - Anime | Manga | Közösség | Főoldal | -= SaiyanRivals.Hu Projektek =- » Futó Anime Projektek

Fórdító! Mikor lesz X animehez felirat?


offline

musicryder írt:

Sziasztok!Várható a High School DxD BorN Ovája?Bár én is most eszméltem rá, hogy decemberre volt kiírva ez a rész... : D

Minden DxD animét feltétel nélkül elkészítünk. Hogy mit mikor (mondjuk az OVA-t mikor, vagy épp mikor lesz BD csere), az már egy olyan kérdés, amire nem tudunk válaszolni.

29.12.2015, 13:25



offline

Mivel az elmúlt időszakban elég sok HSZ-t kellett törölnöm, leírom újra: Aki a Státuszban található projektek kiadási idejéről érdeklődik, azok HSZ-ét töröljük. Az egyéni kérdésekre nem tudunk több információval szolgálni, mint amit ott megtaláltok. Kivételt tehetünk, pl korábban a Gintama esete (de ott is több hónap telt el).

Akit a Valkyrie érdekelne: Boszy elfoglalt, ezért lemaradt kicsit. Folytatás persze várható, én legalábbis még nem láttam "dobva" kijelentést. És nézzen be a Státuszba...


29.12.2015, 20:26



offline

Helló.
Engem egy olyan projektjük érdekelne nagyon (nagyon, nagyon, nagyon, de nagggggggyon), amről már nagyon rég nem hallottam, láttam, olvastam semmit.
Ez a MEKAKUCITY ACTORS BD VERZIÓJA.
Dobták?
Vagy ennyire csigalassan jön ki?
Mert beleőszülök a várakozásba.
Megköszönnék legalább egy egysoros választ, mert engem ez az anime kifejezetten érdekel!


05.01.2016, 06:20



offline

Hali, pár napja készült el a fordítás és a lektorálás az összes maradék részhez.
http://i.imgur.com/ZrvvXFR.png



Februárban fogok tudni nekiállni a maradék melónak, valószínűleg február végén már kész lesz a projekt.

05.01.2016, 09:48



offline

Köszönöm a tájékoztatást!


06.01.2016, 05:54



offline

Sziasztok. Egy kis tájékoztatást szeretnék kérni a Gintama projektről kapcsolatban. Várható-e a közeljövőben vagy (sajnos) dobtátok?

A választ előre is köszönöm.


09.01.2016, 20:55



offline

Én úgy tudom most már dobottnak tekintett.
Jelentkezőket várunk, ha valaki esetleg szeretné fordítani a csapat keretein belül.


09.01.2016, 21:12



offline

Sziasztok!
Tudom, hogy nem szeretitek, ha a státuszban lévő animékről kérdeznek, viszont az jelenleg nem túl nagy segítség, hiszen semmilyen információval nem szolgál, arra vonatkozóan, hogy mikorra várható a rész. crazy Így jobb híján úgy döntöttem inkább megkérdezem. Szóval a kérdésem a következő lenne a Gate következő része nagyjából mikorra várható? Köszi a választ.


18.04.2016, 00:45



offline

Darren írt:

Sziasztok!Tudom, hogy nem szeretitek, ha a státuszban lévő animékről kérdeznek, viszont az jelenleg nem túl nagy segítség, hiszen semmilyen információval nem szolgál, arra vonatkozóan, hogy mikorra várható a rész. crazy Így jobb híján úgy döntöttem inkább megkérdezem. Szóval a kérdésem a következő lenne a Gate következő része nagyjából mikorra várható? Köszi a választ.

Pontosan azért készítettem a Státuszt, hogy megmondja azt, amit itt a fórumon tudnánk írni. Mi sem vagyunk jövőbe látók, ezért fogalmunk sincs mikor jönnek a következő részek. De valószínűleg nem a közeljövőben tekintve, hogy még nem jutott el hozzám (időzítés, formázás) egy rész felirata sem (gmilan eltűnik hosszabb időkre) és ha el is jutna, ebben a hónapban már nem tudnék vele foglalkozni.

Elmagyarázom a dolgokat, GATE éppen megfelel rá:
A felirat jelen esetben három emberen megy keresztül. gmilan fordítja, Boszy lektorálja, én időzítem, formázom és ellenőrzöm. Egyikünk sem tudja, hogy a másik kettő mikor végez a saját feladatával, tehát Boszy nem tudja mikor kapja meg egy-egy rész fordítását, én pedig nem tudom kiszámolni, hogy utána Boszy mikor adja le nekem a feliratot.
Másik eset: Vegyük azt a helyzetet, hogy mondjuk gmilan most este ad Boszynak egy részt. Boszy mostanság csak hétvégén ér rá lektorálni. Ennek megfelelően mondjuk szombaton (lehet akár előbb is, de lehet ez a szombat épp nem jó Boszynak... ezért lehet később is) kapok egy feliratot. Hétfő van, én sem tudom előre megmondani, hogy szombaton, vasárnap, vagy egy hét múlva ilyenkor el fogom-e tudni végezni a feladat rám eső részét (tekintsünk el attól, hogy nem tudom, hogy 2 hetem van leadni a szakdolgozatomat és teljesen biztos vagyok benne, hogy nem fog sikerülni, de akkor sem adom fel és hajráznom kell... ezért nem érek rá ebben a hónapban már).
GATE esetét még bonyolítja az is, hogy az utolsó adagot már úgy kellett kikönyörögnünk AST tagjainak/vezetőségének segítségével gmilantól, mert nem válaszolt nekünk hetekig.

És akkor még nem is vettük bele a váratlan helyzeteket. Utóellenőrzés tele van ilyenekkel, amik a rész megnézése közben ugranak fel:
- Javítani kell időzítésen (GATE tele van olyan sorokkal, ahol nem lehet automatikusan eltalálni a jó időzítést)
- Javítani kell a formázáson
- Esetleg plusz formázási elemet kell beletenni a feliratba
- Egyes szövegbeli problémák (kihagyott szöveg, nyelvi gond, nem megfelelő kifejezés-használat) esetén konzultálni kell a fordítóval és/vagy lektorral
Megjegyzem, hogy ez az utolsó hosszabb fázis, de tele van fordulattal és akár formázási szakaszban úgy tűnhet, hogy még aznap kész lehet az adott epizód, ez a szakasz lehet rádob még egy( pár) napot (pl: lektor nem elérhető). És akkor mi még szerencsés helyzetben vagyunk, mert az utóellenőrzést olyan végzi, aki az időzítést/formázást is. Ha mondjuk beállítanánk másik tagot utóellenőrizni, akkor neki még pl a formázóra is várnia kellene hiba esetén. A másik oldalon egyébként biztonságosabb lenne, mert egyel több szempár sokat segíthet.

18.04.2016, 09:01



offline

Én még annyival kiegészíteném LGGABOR-t, hogy haladunk a projekttel, nincs elfelejtve vagy jegelve. Előre nem látott nehézségekbe ütköztünk, de szép lassan be fogjuk fejezni. Türelmedet és a többiek türelmét is kérjük, akik még várják a projektet. smiling


18.04.2016, 15:09




«Elore...242526272829Tovabb»
Topik nyitásához, vagy válasz írásához be kell jelentkezned!